General Terms & Conditions
Lehmann Marine GmbH

 

General Terms & Conditions of Sale & Delivery
Lehmann Marine GmbH
(04/2026)

 

I. General Provisions, Scope of Application

1. Our terms and conditions set forth below apply exclusively to all our business relationships with our customers (hereinafter: “Buyer”), in particular to sales by Lehmann Marine GmbH.

2. The Buyer’s terms and conditions of purchase are binding on us only if we expressly acknowledge them in writing; this requirement applies in all cases, even if we perform the service for the Buyer without reservation while being aware of the Buyer’s terms and conditions.

3. Agreements, side agreements, representations, and other commitments that deviate from these terms in individual cases shall take precedence over these terms and conditions. A written contract or our written confirmation shall be decisive for the content of such agreements.

4. Deviating agreements, side agreements, assurances, and other commitments made by our employees who are not authorized to represent us are only effective if we confirm them in writing.

II. Conclusion of Contract

1. Our offers are subject to change and non-binding. This also applies if the buyer has been provided with documents such as technical documentation, calculations, illustrations, drawings, dimensional and weight specifications, etc., to which we reserve ownership and copyright.

2. The purchase order placed by the buyer shall be deemed a binding offer to enter into a contract. We are entitled to accept this offer within a period of 2 weeks, beginning upon receipt of the order by us, provided that the order does not specify a longer acceptance period.

3. Acceptance shall be made in writing in the form of an order confirmation. If there is a discrepancy between the order and the order confirmation, the latter shall constitute a new offer.

III. Prices, Terms of Payment

1. Prices in offers are subject to change;

2. Prices are net in euros, including packaging, plus the applicable statutory value-added tax. These terms are binding and, unless otherwise agreed, are on an ex-works basis (EXW, Incoterms 2020) from Rieselwiesen 5, 21218 Seevetal, Germany plus customs duties, fees, and other public charges, with the exception of export clearance.

3. Our invoices are payable in full within 14 days of receipt, unless otherwise agreed.

4. The buyer shall be in default 14 days after receipt of the invoice, unless an earlier date of default has been agreed. During the period of default, interest shall be charged on the amount due at the applicable statutory default interest rate. With respect to merchants, our claim to commercial default interest at a rate of 2.3% above the base rate remains unaffected. We reserve the right to claim further damages resulting from default.

5. The buyer is entitled to set-off or retention rights only to the extent that its claims are undisputed or have been legally established. In the event of defects in the delivery, the buyer’s counterclaims remain unaffected.

IV. Retention of Title

1. The goods sold remain our property until all our outstanding claims arising from the business relationship have been satisfied. To the extent that the realizable value of all security interests to which we are entitled exceeds the amount of all secured claims by more than 10%, we shall release a corresponding portion of the security interests at the buyer’s request; we shall have the right to choose between different security interests when releasing them.

2. Resellers are permitted to sell our goods subject to retention of title in the ordinary course of business in their own name, provided that the reseller receives payment from their customer or stipulates that ownership does not pass to the customer until the customer has fulfilled their payment obligation. The buyer hereby assigns to us the claims arising from the resale; we accept the assignment.

3. If the goods subject to retention of title delivered by us are processed or combined with goods owned by a third party, we shall be entitled to ownership of the new item in the proportion corresponding to the invoice value of our goods in relation to the value of the new item at the time of processing or combination. The new item shall be deemed goods subject to retention of title to that extent. The provision regarding the assignment of claims under No. 2 shall also apply to this item. However, the assignment shall apply only up to the amount of our invoice value for the processed, combined, or mixed goods subject to retention of title. The buyer must reserve title to the goods vis-à-vis the customer until the latter has paid the purchase price in full. The buyer is entitled to collect the assigned claim only as long as he duly fulfills his payment obligations to us.

4. The goods subject to retention of title may neither be pledged to third parties nor transferred as security prior to full payment of the secured claim. The buyer must notify us immediately in writing if and to the extent that third parties assert claims against the goods belonging to us.

V. Delivery Period, Transfer of Risk

1. The delivery period shall be agreed upon individually or specified by us upon acceptance of the order. In the event of a delay in delivery, the buyer must grant us a reasonable grace period.

2. If we are unable to meet binding delivery deadlines for reasons beyond our control (unavailability of the goods), we will inform the buyer immediately and simultaneously notify them of the expected new delivery deadline. If the goods are still unavailable within the new delivery deadline, we are entitled to withdraw from the contract in whole or in part; we will immediately refund any consideration already paid. In this context, a case of unavailability of the service shall include, in particular, the failure of our supplier to deliver to us on time or correctly, provided that we have entered into a corresponding covering transaction, neither we nor our supplier are at fault, or we are not obligated to procure the goods in the specific case.

3. The buyer’s rights under the other provisions, in particular pursuant to Section VII, remain unaffected.

4. The parties agree that the buyer is responsible for picking up the goods. The place of performance and fulfillment is the location of the seller’s place of business.

5. The risk of accidental loss and accidental deterioration of the goods passes to the buyer upon delivery at the latest.

VI. Default of Acceptance / Storage Costs

1. The customer is in default of acceptance if they do not accept the service offered to them. In such a case, the batteries will be properly stored temporarily. During this time, the cells must be adequately conditioned in accordance with storage regulations. In such a case, the customer shall bear the resulting storage costs in the amount of 0.2% of the sales price per day.

2. In the event of default of acceptance, the seller bears no risk of accidental loss.

VII. Warranty

1. Our liability for defects is based primarily on the agreement regarding the quality of the goods. All product descriptions and manufacturer specifications that are the subject of the individual contract shall be deemed to constitute an agreement regarding the quality of the goods.

2. To the extent that the quality has not been agreed upon, it shall be determined in accordance with the statutory provisions of the Civil Code whether the item meets the subjective and objective requirements at the time of transfer of risk. However, we assume no liability for public statements by the manufacturer or other third parties (e.g., advertising claims) that the buyer has not indicated to us as being decisive for their purchase decision.

3. The warranty period is 12 months from the transfer of risk. Excluded from this are claims arising from intent or gross negligence, as well as claims for injury to life, limb, or health.

4. Our advice provided regarding our goods is based on many years of experience with the various requirements and specific conditions associated with the use;

this advice is tailored specifically to the information provided by the buyer. It does not relieve the buyer of his own obligation to personally inspect our goods for their suitability for his purposes.

5. The buyer’s claims for defects are contingent upon the buyer having fulfilled its obligations to inspect the goods and give notice of defects without delay. If a defect becomes apparent upon delivery, during inspection, or at any later time, we must be notified in writing within 2 weeks; timely dispatch of the notice is sufficient to meet this deadline. For goods intended for installation or further processing, an inspection must in any case be carried out immediately prior to installation or processing.

6. Irrespective of the obligation to inspect and give notice of defects under Section 5, the buyer must notify us in writing of any obvious defects (including incorrect or short deliveries) within 2 weeks of receipt of the delivery; timely dispatch of the notice shall suffice to meet this deadline.

7. If the buyer fails to conduct a proper inspection and/or notify us of defects, our liability for defects that were not reported, or were not reported in a timely or proper manner, is excluded in accordance with statutory provisions.

8. If the delivered item is defective, the seller may initially choose whether to provide subsequent performance by remedying the defect (repair) or by delivering a defect-free item (replacement). Our right to refuse subsequent performance under the statutory conditions remains unaffected.

9. The buyer must grant us the time and opportunity necessary for the required subsequent performance, in particular to hand over the goods subject to complaint for inspection purposes. In the event of a replacement delivery, the buyer must return the defective item to us in accordance with statutory provisions. Subsequent performance does not include either the removal of the defective item or its reinstallation if we were not originally obligated to perform the installation.

10. We shall bear or reimburse the expenses necessary for the purposes of inspection and subsequent performance, in particular transportation, travel, labor, and material costs, as well as any removal and reinstallation costs, in accordance with statutory provisions if a defect actually exists. Otherwise, we may demand reimbursement from the buyer for the costs incurred as a result of the unjustified request for defect rectification (in particular inspection and transportation costs), unless the absence of a defect was not apparent to the buyer.

11. Excluded from the warranty are natural wear and tear, damage resulting from improper or negligent handling, excessive strain, unsuitable operating materials, and failure to follow operating instructions. The same applies to damage caused by modifications or repair work performed by the buyer or by third parties not engaged by us.

12. The seller has the right to choose whether to reimburse the buyer for the costs incurred for installation or to carry out the installation and removal at its own expense. For this purpose, the buyer must inform the seller of the necessity of installation and removal.

13. The buyer’s claims for damages exist only in accordance with Section VII and are otherwise excluded.

VIII. General Liability

1. We are liable for damages—regardless of the legal basis—in cases of intent and gross negligence.

2. In cases of simple negligence, we are liable only

a) for damages resulting from injury to life, limb, or health,

b) for damages resulting from a breach of a material contractual obligation, in which case our liability is limited to compensation for foreseeable, typically occurring damages.

3. The limitations of liability set forth in Section 2 shall not apply if we have fraudulently concealed a defect or have provided a warranty regarding the quality of the goods. The same applies to claims by the buyer under the Product Liability Act.

IX. Jurisdiction, Choice of Law

1. The place of jurisdiction is Hamburg. We may also, at our discretion, sue the buyer in the court having jurisdiction over the buyer’s place of business.

2. These General Terms and Conditions of Sale and Delivery and the underlying contractual relationship are governed by the laws of the Federal Republic of Germany, excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods.

3. The parties agree that disputes between them shall be resolved in accordance with the rules of the German Maritime Arbitration Association (GMAA).

Lehmann Marine GmbH, April 30, 2026

Allgemeine Verkaufs- & Lieferbedingungen
Lehmann Marine GmbH
(04/2026)

 

I. Allgemeines, Geltungsbereich

1. Für alle unsere Geschäftsbeziehungen mit unseren Kunden (nachfolgend: „Käufer“), insbesondere Verkäufe von Lehmann Marine GmbH gelten ausschließlich unsere nachstehenden Bedingungen.

2. Einkaufsbedingungen des Käufers sind für uns nur verbindlich, wenn wir sie ausdrücklich schriftlich anerkennen; dieses Erfordernis gilt in jedem Fall, und zwar auch dann, wenn wir in Kenntnis der AGB des Käufers die Leistung an ihn vorbehaltlos ausführen.

3. Im Einzelfall abweichende Vereinbarungen, Nebenabreden, Zusicherungen und sonstige Zusagen haben Vorrang vor diesen Bedingungen. Für den Inhalt derartiger Vereinbarungen ist ein schriftlicher Vertrag bzw. unsere schriftliche Bestätigung maßgebend.

4. Abweichende Vereinbarungen, Nebenabreden, Zusicherungen und sonstige Vereinbarungen unserer nicht vertretungsberechtigten Mitarbeiter sind nur wirksam, wenn sie von uns schriftlich bestätigt werden.

II. Vertragsschluss

1. Unsere Angebote sind freibleibend und unverbindlich. Dies gilt auch, wenn dem Käufer Unterlagen wie technische Dokumentationen, Kalkulationen, Abbildungen, Zeichnungen, Maß- und Gewichtsangaben, etc. überlassen worden sind, an denen wir uns Eigentums- und Urheberrechte vorbehalten.

2. Die Bestellung von Waren durch den Käufer gilt als verbindliches Vertragsangebot. Wir sind berechtigt, dieses Vertragsangebot innerhalb einer Frist von 2 Wochen, beginnend mit dem Zugang der Bestellung bei uns, anzunehmen, sofern sich aus der Bestellung keine längere Annahmefrist ergibt.

3. Die Annahme erfolgt schriftlich in Form einer Auftragsbestätigung. Wenn zwischen Bestellung und Auftragsbestätigung Dissens besteht, stellt letztere ein neues Angebot dar.

III. Preise, Zahlungsbedingungen

1. Preise in Angeboten sind freibleibend;

2.Preise verstehen sich netto in Euro inklusive Verpackung zuzüglich der jeweils geltenden gesetzlichen Mehrwertsteuer. Sie sind verbindlich und verstehen sich -sofern nicht anders schriftlich vereinbart ab Werk (EXW, Incoterms 2020) Rieselwiesen 5, 21218 Seevetal, zuzüglich Zoll, Gebühren und anderer öffentlicher Abgaben, mit Ausnahme der Ausfuhrfreimachung.

3. Unsere Rechnungen sind innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungszugang in voller Höhe zu zahlen, sofern keine anderen Vereinbarungen getroffen sind.

4. Mit Ablauf von 14 Tagen nach Rechnungszugang kommt der Käufer in Verzug, soweit kein früherer Verzugseintritt vereinbart ist. Der geschuldete Preis ist während des Verzugs zum jeweils geltenden gesetzlichen Verzugszins zu verzinsen. Gegenüber Kaufleuten bleibt unser Anspruch auf den kaufmännischen Fälligkeitszins in Höhe von 2,3% über

dem Basiszinssatz unberührt. Wir behalten uns die Geltendmachung eines weitergehenden Verzugsschadens vor.

5.Dem Käufer stehen Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrechte nur insoweit zu, als seine Forderungen unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind. Bei Mängeln der Lieferung bleiben die Gegenrechte des Käufers unberührt.

IV. Eigentumsvorbehalt

1. Die verkauften Waren bleiben bis zur Erfüllung unserer sämtlichen offenen Forderungen aus der Geschäftsbeziehung unser Eigentum. Soweit der realisierbare Wert aller Sicherungsrechte, die uns zustehen, die Höhe aller gesicherten Ansprüche um mehr als 10 % übersteigen, geben wir auf Wunsch des Käufers einen entsprechenden Teil der Sicherungsrechte frei; uns steht die Wahl bei der Freigabe zwischen verschiedenen Sicherungsrechten zu.

2. Wiederverkäufern ist der Verkauf unserer Vorbehaltsware im Rahmen eines ordnungsgemäßen Geschäftsverkehrs im eigenen Namen gestattet, unter der Bedingung, dass der Wiederverkäufer von seinem Kunden Bezahlung erhält oder den Vorbehalt macht, dass das Eigentum auf den Kunden erst übergeht, wenn dieser seine Zahlungspflicht erfüllt hat. Der Käufer tritt schon jetzt die Forderungen aus der Wiederveräußerung an uns ab, wir nehmen die Abtretung an.

3. Wird die von uns gelieferte Vorbehaltsware mit im fremden Eigentum stehender Ware verarbeitet oder verbunden, steht uns das Eigentum an der neuen Sache in dem Bruchteil zu, der dem Rechnungswert unserer Ware im Verhältnis zum Wert der neuen Sache zum Zeitpunkt der Verarbeitung oder Verbindung entspricht. Die neue Sache gilt insoweit als Vorbehaltsware. Die Regelung über die Forderungsabtretung nach Nr. 2 gilt auch für diese Sache. Die Abtretung gilt jedoch nur bis zur Höhe unseres Rechnungswertes für die verarbeitete, verbundene oder vermischte Vorbehaltsware. Der Käufer hat sich gegenüber dem Abnehmer das Eigentum vorzubehalten, bis dieser den Kaufpreis voll bezahlt hat. Der Käufer ist nur so lange berechtigt, die abgetretene Forderung einzuziehen, wie er seinen Zahlungsverpflichtungen uns gegenüber ordnungsgemäß nachkommt.

4. Die unter Eigentumsvorbehalt stehenden Waren dürfen vor vollständiger Bezahlung der gesicherten Forderung weder an Dritte verpfändet, noch zur Sicherheit übereignet werden. Der Käufer hat uns unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, wenn und soweit Zugriffe Dritter auf die uns gehörenden Waren erfolgen.

V. Lieferfrist, Gefahrtragung

1. Die Lieferfrist wird individuell vereinbart oder von uns bei Annahme der Bestellung angegeben. Bei Lieferverzug hat der Käufer uns eine angemessene Nachfrist zu setzen.

2. Sofern wir verbindliche Lieferfristen aus Gründen, die wir nicht zu vertreten haben, nicht einhalten können (Nichtverfügbarkeit der Leistung), werden wir den Käufer unverzüglich informieren und gleichzeitig die voraussichtliche neue Lieferfrist mitteilen. Ist die Leistung auch innerhalb der neuen Lieferfrist nicht verfügbar, sind wir berechtigt, ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten; eine bereits erbrachte Gegenleistung werden wir unverzüglich rückerstatten. Als Fall der Nichtverfügbarkeit der Leistung in diesem Sinne gilt insbesondere die nicht rechtzeitige oder richtige Selbstbelieferung durch unseren Zulieferer, wenn wir ein kongruentes Deckungsgeschäft abgeschlossen haben, weder uns noch unseren Zulieferer ein Verschulden trifft oder wir im Einzelfall zur Beschaffung nicht verpflichtet sind.

3. Die Rechte des Käufers nach den weiteren Bestimmungen, insbesondere gem. Ziff. VII, bleiben unberührt.

4. Die Parteien vereinbaren die Holschuld. Der Leistungs- und Erfüllungsort liegen am Ort der Niederlassung des Verkäufers.

5. Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der Ware geht spätestens mit der Übergabe auf den Käufer über.

VI. Annahmeverzug / Lagerkosten

1. Der Kunde kommt in Annahmeverzug, wenn er die ihm angebotene Leistung nicht annimmt. Die Batterien werden in einem solchen Fall ordnungsgemäß zwischengelagert. Die Zellen müssen während dieser Zeit gemäß der Lagervorschriften ausreichend konditioniert werden. Der Kunde hat in einem solchen Fall die entstehenden Lagerkosten in Höhe von 0,2% auf den Verkaufspreis pro Tag, zu tragen.

2. Der Verkäufer trägt im Fall des Annahmeverzugs kein Risiko des zufälligen Untergangs.

VII. Gewährleistung

1. Grundlage unserer Mängelhaftung ist vor allem die über die Beschaffenheit der Ware getroffene Vereinbarung. Als Vereinbarung über die Beschaffenheit der Ware gelten alle Produktbeschreibungen und Herstellerangaben, die Gegenstand des einzelnen Vertrages sind.

2. Soweit die Beschaffenheit nicht vereinbart wurde, ist nach der gesetzlichen Regelung im Bürgerlichen Gesetzbuch zu beurteilen, ob die Sache bei Gefahrübergang den subjektiven und objektiven Anforderungen. Für öffentliche Äußerungen des Herstellers oder sonstiger Dritter (z.B. Werbeaussagen), auf die uns der Käufer nicht als für ihn kaufentscheidend hingewiesen hat, übernehmen wir jedoch keine Haftung.

3. Die Gewährleistungspflicht beträgt 12 Monate ab Gefahrübergang. Hiervon ausgenommen sind Ansprüche wegen Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit sowie Ansprüche wegen Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit.

4. Die Beratung für unsere Waren beruht auf langjähriger Erfahrung der unterschiedlichen Anforderungen und individuellen Bedingungen bei der Verwendung unserer

Ware ist diese Beratung spezifisch auf die vom Käufer erteilten Informationen bezogen. Sie befreit den Käufer nicht von seiner eigenen Verpflichtung unsere Waren auf ihre Eignung für seine Zwecke selbst zu prüfen.

5. Die Mängelansprüche des Käufers setzen voraus, dass er seiner unverzüglichen Untersuchungs- und Rügepflichten nachgekommen ist. Zeigt sich bei der Lieferung, der Untersuchung oder zu irgendeinem späteren Zeitpunkt ein Mangel, so ist uns hiervon innerhalb von 2 Wochen schriftlich Anzeige zu machen, wobei zur Fristwahrung die rechtzeitige Absendung der Anzeige genügt. Bei zum Einbau oder sonstigen Weiterverarbeitung bestimmten Waren hat eine Untersuchung in jedem Fall unmittelbar vor dem Einbau bzw. der Verarbeitung zu erfolgen.

6. Unabhängig von der Untersuchungs- und Rügepflicht nach Ziff. 5. hat der Käufer offensichtliche Mängel (einschließlich Falsch- und Minderlieferung) innerhalb von 2 Wochen ab Lieferungsempfang schriftlich anzuzeigen, wobei zur Fristwahrung die rechtzeitige Absendung der Anzeige genügt.

7. Versäumt der Käufer die ordnungsgemäße Untersuchung und/oder Mängelanzeige, ist unsere Haftung für den nicht bzw. nicht rechtzeitig oder nicht ordnungsgemäß angezeigten Mangel nach den gesetzlichen Vorschriften ausgeschlossen.

8. Ist die gelieferte Sache mangelhaft, kann der Verkäufer zunächst wählen, ob er Nacherfüllung durch Beseitigung des Mangels (Nachbesserung) oder durch Lieferung einer mangelfreien Sache (Ersatzlieferung) leistet. Unser Recht, die Nacherfüllung unter den gesetzlichen Voraussetzungen zu verweigern, bleibt unberührt.

9. Der Käufer hat uns die zur geschuldeten Nacherfüllung erforderliche Zeit und Gelegenheit zu geben, insbesondere die beanstandete Ware zu Prüfungszwecken zu übergeben. Im Falle der Ersatzlieferung hat uns der Käufer die mangelhafte Sache nach den gesetzlichen Vorschriften zurückzugeben. Die Nacherfüllung beinhaltet weder den Ausbau der mangelhaften Sache noch den erneuten Einbau, wenn wir ursprünglich nicht zum Einbau verpflichtet waren.

10. Die zum Zwecke der Prüfung und Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten sowie ggf. Ausbau- und Einbaukosten tragen bzw. erstatten wir nach Maßgabe der gesetzlichen Regelung, wenn tatsächlich ein Mangel vorliegt. Andernfalls können wir vom Käufer die aus dem unberechtigten Mangelbeseitigungsverlangen entstandenen Kosten (insbesondere Prüf- und Transportkosten) ersetzt verlangen, es sei denn, die fehlende Mangelhaftigkeit war für den Käufer nicht erkennbar.

11. Von Gewährleistung ausgeschlossen sind natürliche Abnutzungen, Schäden infolge unsachgemäßer oder nachlässiger Behandlung, übermäßiger Beanspruchung, ungeeigneter Betriebsmittel und Nichtbeachtung von Betriebsanweisungen. Das gleiche gilt für Schäden, die durch Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten des Käufers oder von uns nicht eingeschalteten Dritten entstehen.

12. Dem Verkäufer steht das Wahlrecht dahingehend zu, ob er die dem Käufer angefallenen Kosten des Ein- und

Ausbaus erstattet oder die Durchführung des Ein- und Ausbaus auf eigene Kosten vornimmt. Zu diesem Zwecke hat der Käufer den Verkäufer auf die Notwendigkeit eines Ein- und Ausbaus hinzuweisen.

13. Ansprüche des Käufers auf Schadensersatz bestehen nur nach Maßgabe von Ziff. VII und sind im Übrigen ausgeschlossen.

VIII. Allgemeine Haftung

1. Auf Schadensersatz haften wir – gleich aus welchem Rechtsgrund – bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.

2. Bei einfacher Fahrlässigkeit haften wir nur

a) für Schäden aus der Verletzung des Lebens, Körpers oder der Gesundheit,

b) für Schäden aus der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht, wobei in diesem Fall unsere Haftung auf den Ersatz des vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schadens begrenzt ist.

3. Die sich aus Nr. 2 ergebenen Haftungsbeschränkungen gelten nicht, soweit wir einen Mangel arglistig verschwiegen oder eine Garantie für die Beschaffenheit der Ware übernommen haben. Das Gleiche gilt für Ansprüche des Käufers nach dem ProdHG.

IX. Gerichtsstand, Rechtswahl

1. Gerichtsstand ist Hamburg. Wir können den Käufer nach unserer Wahl auch an dem für seinen Sitz zuständigen Gericht verklagen.

2. Für diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferungsbedingungen und das zugrunde liegende Vertragsverhältnis gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.

3. Die Parteien vereinbaren, dass Streitigkeiten zwischen ihnen nach den Regeln der GERMAN MARITIME ARBITRATION ASSOCIATION (GMAA) entschieden werden sollen.

Lehmann Marine GmbH, 30.04.2026